Pequeña reflexión sobre la normativa del bilingüismo en la comunidad de Madrid...
...con el ánimo de cambiar de opinión si otros argumentos o apreciaciones que alguien aporte me convenzan de haber caído en error
En el
Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el
currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato en
la Disposición adicional segunda. Aprendizaje de lenguas extranjeras...
1. La
Consejería con competencias en materia de educación podrá autorizar que
una parte de las materias del currículo, con la excepción de Matemáticas,
Lengua Castellana y Literatura, Latín, y Segunda Lengua Extranjera), se
imparta en lenguas extranjeras sin que ello suponga modificación de los
aspectos básicos del currículo regulados en el Real Decreto 1105/2014, de 26 de
diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación
Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. A lo
largo de la etapa se procurará que los alumnos adquieran la terminología básica
de las materias en ambas lenguas.
2. La lengua castellana solo se utilizará como apoyo en el
proceso de aprendizaje de la lengua extranjera. Se priorizará la
comprensión y expresión oral.
La
reciente Orden 972/2017, de 7 de abril, de la Consejería de Educación, Juventud
y Deporte, por la que se regulan los institutos bilingües español-inglés de la
Comunidad de Madrid que sustituye a la similar de 2010...
http://www.madrid.org/wleg_pub/secure/normativas/listadoNormativas.jsf#no-back-button
dice
en su artículo Artículo 6º (Organización de las enseñanzas en la Vía
Sección Bilingüe) punto 2:
(…) Se
impartirán en inglés las siguientes materias :
a) En
primer y tercer curso las materias Biología y Geología y
Geografía e Historia. En segundo y cuarto curso la materia Geografía e Historia.... (¿Geografía e Historia
exclusivamente en inglés? Incluidos los contenidos de España. Consultad los
libros de texto y llorad. Disparate total, en mi opinión)
y
además en el artículo 4º de la Orden
“En
ningún caso, la misma materia podrá impartirse en ambas lenguas en el mismo
grupo de alumnos”
Así
dice el artículo 3 de la Constitución de 1978, tan reivindicada por los
legisladores (en otra ocasión nos preguntaremos dónde han quedado arrinconados con la LOMCE el estudio de
los conceptos básicos de política, de la Constitución que nos rige y de nuestra
historia tan importantes para formar ciudadanos):
Artículo
3
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. (¿menos en la materia de Geografía e Historia en la vía bilingüe?)
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. (¿menos en la materia de Geografía e Historia en la vía bilingüe?)
Las
demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades
Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
La
riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio
cultural que será objeto de especial respeto y protección
Háganse preguntas y saquen sus conclusiones.
Contexto: institutos
públicos de los pueblos de la Comunidad de
Madrid (España, Unión Europea).
Animo a que busquen en los libros de texto de la vía bilingüe cómo están planteados y redactados los contenidos de Geografía e Historia de España. Me pregunto...
1.- ¿No
debe ser la lengua oficial del Estado la más adecuada para explicar y aprender
la historia de dicho estado?
2.- Para
los estudiante de la vía bilingüe, la
materia de Geografía e Historia sólo se puede impartir en inglés durante toda
la ESO ¿No es esto una absurda contradicción monolingüe? ¿Cómo conseguir de este modo "el milagro" de que los alumnos adquieran la terminología básica de las materias en ambas lenguas?
3.- Si
las pruebas externas son en castellano -algo
que parece razonable en la enseñanza pública del estado español- ¿por qué no
legislar que, al menos –al menos-, los alumnos de la vía bilingüe puedan
aprender y estudiar su historia en castellano/español?
4.- ¿Existen intereses creados,
ignorancia, negocios o de todo un poco escondidos detrás de este planteamiento
del bilingüismo?
5.- ¿No hay otra manera de potenciar el bilingüismo sin que perjudique al estudio de otros saberes y competencias importantes?¿No habría que tener en cuenta el argumento de autoridad del filósofo Emilio Lledó que afirma que lo que realmente se
necesitan son “colegios
monolingües que enseñen bien otros idiomas…”?
6. - ¿En
qué país con un mínimo de sentido común y coherencia podríamos estar perdiendo
el tiempo hablando de este tema?
Si alguien me puede aclarar, agradecido estaré
Firma
e identificación
Luis
Zapatero Maza
IES
Alfonso Moreno de Brunete
Departamento
de Geografía e Historia
(¿Por
qué no se identifican también (con nombre y apellidos) los profesionales que
redactan las leyes y decretos educativos para que puedan aclararnos las dudas a los que tenemos que trabajar en las aulas día a día?